Chapter 11
Luke 11:24
Ὅταν τὸ ἀκάθαρτον πνεῦμα ἐξέλθῃ ἀπὸ τοῦ ἀνθρώπου, διέρχεται δι᾽ ἀνύδρων τόπων, ζητοῦν ἀνάπαυσιν· καὶ μὴ εὑρίσκον λέγει, Ὑποστρέψω εἰς τὸν οἶκόν μου ὅθεν ἐξῆλθον.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3752
[list] Λογεῖον Perseus Hotan Ὅταν When Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-NNS |
Strongs 169
[list] Λογεῖον Perseus akatharton ἀκάθαρτον unclean Adj-NNS |
Strongs 4151
[list] Λογεῖον Perseus pneuma πνεῦμα spirit N-NNS |
Strongs 1831
[list] Λογεῖον Perseus exelthē ἐξέλθῃ shall he go V-ASA-3S |
Strongs 575
[list] Λογεῖον Perseus apo ἀπὸ away from Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 444
[list] Λογεῖον Perseus anthrōpou ἀνθρώπου man N-GMS |
Strongs 1330
[list] Λογεῖον Perseus dierchetai διέρχεται it passes V-PIM/P-3S |
Strongs 1223
[list] Λογεῖον Perseus di’ δι’ across Prep |
Strongs 504
[list] Λογεῖον Perseus anydrōn ἀνύδρων waterless Adj-GMP |
Strongs 5117
[list] Λογεῖον Perseus topōn τόπων places N-GMP |
Strongs 2212
[list] Λογεῖον Perseus zētoun ζητοῦν that which is seeking V-PPA-NNS |
Strongs 372
[list] Λογεῖον Perseus anapausin ἀνάπαυσιν rest N-AFS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 2147
[list] Λογεῖον Perseus heuriskon εὑρίσκον the act of finding V-PPA-NNS |
Strongs 5119
[list] Λογεῖον Perseus tote [τότε] then Adv |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legei λέγει is speaking V-PIA-3S |
Strongs 5290
[list] Λογεῖον Perseus Hypostrepsō Ὑποστρέψω I will return V-FIA-1S |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 3624
[list] Λογεῖον Perseus oikon οἶκόν house N-AMS |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus mou μου of myself PPro-G1S |
Strongs 3606
[list] Λογεῖον Perseus hothen ὅθεν whereby Adv |
Strongs 1831
[list] Λογεῖον Perseus exēlthon ἐξῆλθον came forth V-AIA-1S |
RBT Hebrew Literal:
The Raven
When the Unclean Spirit should he go out away from the Man it passes across through waterless places, that which is seeking after a rest/intermission and that which is not finding is speaking, I will turn back into the Household of myself, from whence I came forth.Julia Smith Literal 1876 Translation:
When the unclean spirit comes out from a man, he passes through places wanting water, seeking rest; and not finding, he says, I will return to my house whence I came out.
When the unclean spirit comes out from a man, he passes through places wanting water, seeking rest; and not finding, he says, I will return to my house whence I came out.
LITV Translation:
When the unclean spirit goes out from the man, he goes through dry places seeking rest. And not finding, he says, I will return to my house from where I came out.
When the unclean spirit goes out from the man, he goes through dry places seeking rest. And not finding, he says, I will return to my house from where I came out.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.