Skip to content
καὶ θεραπεύετε τοὺς ἐν αὐτῇ ἀσθενεῖς, καὶ λέγετε αὐτοῖς, Ἤγγικεν ἐφ᾽ ὑμᾶς ἡ βασιλεία τοῦ Θεοῦ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2323  [list]
Λογεῖον
Perseus
therapeuete
θεραπεύετε
treat
V-PMA-2P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tous
τοὺς
the
Art-AMP
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autē
αὐτῇ
herself
PPro-DF3S
Strongs 772  [list]
Λογεῖον
Perseus
astheneis
ἀσθενεῖς
[are] weak
Adj-AMP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legete
λέγετε
you all are saying
V-PMA-2P
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autois
αὐτοῖς
to themselves
PPro-DM3P
Strongs 1448  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ēngiken
Ἤγγικεν
Has drawn near
V-RIA-3S
Strongs 1909  [list]
Λογεῖον
Perseus
eph’
ἐφ’
upon
Prep
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymas
ὑμᾶς
yourselves
PPro-A2P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus


the
Art-NFS
Strongs 932  [list]
Λογεῖον
Perseus
basileia
βασιλεία
queen/kingdom
N-NFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Perseus
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
RBT Hebrew Literal:
And treat the ones within herself, weak ones, and say to themselves, 'She has drawn near upon yourselves, the Queen of the God!'
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And cure the sick in it, and say to them, The kingdom of God has drawn near to you.
LITV Translation:
And heal the sick in it, and say to them, The kingdom of God has drawn near to you.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes