Skip to content
Καὶ εἰς ἣν ἂν πόλιν εἰσέρχησθε, καὶ δέχωνται ὑμᾶς, ἐσθίετε τὰ παρατιθέμενα ὑμῖν,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēn
ἣν
who/whosoever
RelPro-AFS
Strongs 302  [list]
Λογεῖον
Perseus
an
ἂν
conditional particle
Prtcl
Strongs 4172  [list]
Λογεῖον
Perseus
polin
πόλιν
city
N-AFS
Strongs 1525  [list]
Λογεῖον
Perseus
eiserchēsthe
εἰσέρχησθε
you might enter
V-PSM/P-2P
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1209  [list]
Λογεῖον
Perseus
dechōntai
δέχωνται
they take
V-PSM/P-3P
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymas
ὑμᾶς
yourselves
PPro-A2P
Strongs 2068  [list]
Λογεῖον
Perseus
esthiete
ἐσθίετε
you eat
V-PMA-2P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ta
τὰ
the
Art-ANP
Strongs 3908  [list]
Λογεῖον
Perseus
paratithemena
παρατιθέμενα
those which are being set beside
V-PPM/P-ANP
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymin
ὑμῖν
to yourselves
PPro-D2P
RBT Hebrew Literal:
And into whichever city you might enter, and they are embracing yourselves, eat the things which are being set beside yourselves.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And in whatever city ye enter, and they receive you, eat the things set before you.
LITV Translation:
And into whatever city you enter, and they receive you, eat the things set before you.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes