Chapter 10
Luke 10:6
Καὶ ἐὰν ᾖ ἐκεῖ υἱὸς εἰρήνης, ἐπαναπαύσεται ἐπ᾽ αὐτὸν ἡ εἰρήνη ὑμῶν· εἰ δὲ μήγε, ἐφ᾽ ὑμᾶς ἀνακάμψει.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1437
[list] Λογεῖον Perseus ean ἐὰν if Conj |
Strongs 1563
[list] Λογεῖον Perseus ekei ἐκεῖ ⇔ there Adv |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus ē ᾖ may be V-PSA-3S |
Strongs 5207
[list] Λογεῖον Perseus huios υἱὸς son N-NMS |
Strongs 1515
[list] Λογεῖον Perseus eirēnēs εἰρήνης of peace N-GFS |
Strongs 1879
[list] Λογεῖον Perseus epanapaēsetai ἐπαναπαήσεται will rest V-FIP-3S |
Strongs 1909
[list] Λογεῖον Perseus ep’ ἐπ’ upon Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hē ἡ the Art-NFS |
Strongs 1515
[list] Λογεῖον Perseus eirēnē εἰρήνη peace N-NFS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymōn ὑμῶν of yourselves PPro-G2P |
Strongs 1487
[list] Λογεῖον Perseus ei εἰ if Conj |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 1490
[list] Λογεῖον Perseus mē¦ge μή¦γε otherwise Prtcl |
Strongs 1909
[list] Λογεῖον Perseus eph’ ἐφ’ upon Prep |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymas ὑμᾶς yourselves PPro-A2P |
Strongs 344
[list] Λογεῖον Perseus anakampsei ἀνακάμψει it will bend back up V-FIA-3S |
RBT Hebrew Literal:
Otherwise she is bent down
And if there should be a son of peace, she will rest upon himself, the Peace of yourselves. Otherwise upon yourselves she will bend back up.Julia Smith Literal 1876 Translation:
And if truly the son of peace be there, your peace shall rest upon it: and if not so, it shall turn back to you.
And if truly the son of peace be there, your peace shall rest upon it: and if not so, it shall turn back to you.
LITV Translation:
And if a son of peace is truly there, your peace shall rest on it; but if not so, it shall return to you.
And if a son of peace is truly there, your peace shall rest on it; but if not so, it shall return to you.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.