Skip to content
Ὑπάγετε· ἰδού, ἐγὼ ἀποστέλλω ὑμᾶς ὡς ἄρνας ἐν μέσῳ λύκων.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5217  [list]
Λογεῖον
Perseus
Hypagete
Ὑπάγετε
lead under
V-PMA-2P
Strongs 2400  [list]
Λογεῖον
Perseus
idou
ἰδοὺ
behold
V-AMA-2S
Strongs 649  [list]
Λογεῖον
Perseus
apostellō
ἀποστέλλω
am sending
V-PIA-1S
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymas
ὑμᾶς
yourselves
PPro-A2P
Strongs 5613  [list]
Λογεῖον
Perseus
hōs
ὡς
just like
Adv
Strongs 704  [list]
Λογεῖον
Perseus
arnas
ἄρνας
lambs
N-AMP
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3319  [list]
Λογεῖον
Perseus
mesō
μέσῳ
the middle
Adj-DNS
Strongs 3074  [list]
Λογεῖον
Perseus
lykōn
λύκων
of wolves
N-GMP
RBT Hebrew Literal:
Lead under, behold! I am sending yourselves just like lambs within the Middle of wolves!

Son of the Right, a wolf, is tearing to pieces, in the Dawn he is devouring a repeating-witness, and he is dividing the Dusk into plunder.

(Genesis 49:27 RBT)

Julia Smith Literal 1876 Translation:
Retire: behold, I send you as lambs in the midst of wolves.
LITV Translation:
Go! Behold, I send you out as lambs in the midst of wolves.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes