Skip to content
Λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι πολλοὶ προφῆται καὶ βασιλεῖς ἠθέλησαν ἰδεῖν ἃ ὑμεῖς βλέπετε, καὶ οὐκ εἶδον· καὶ ἀκοῦσαι ἃ ἀκούετε, καὶ οὐκ ἤκουσαν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legō
λέγω
I am saying
V-PIA-1S
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
Perseus
gar
γὰρ
for
Conj
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymin
ὑμῖν
to yourselves
PPro-D2P
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 4183  [list]
Λογεῖον
Perseus
polloi
πολλοὶ
many
Adj-NMP
Strongs 4396  [list]
Λογεῖον
Perseus
prophētai
προφῆται
prophets
N-NMP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 935  [list]
Λογεῖον
Perseus
basileis
βασιλεῖς
kings
N-NMP
Strongs 2309  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēthelēsan
ἠθέλησαν
were willing
V-AIA-3P
Strongs 3708  [list]
Λογεῖον
Perseus
idein
ἰδεῖν
to perceive
V-ANA
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
ha

the things which/whichever
RelPro-ANP
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymeis
ὑμεῖς
yourselves
PPro-N2P
Strongs 991  [list]
Λογεῖον
Perseus
blepete
βλέπετε
Watch
V-PIA-2P
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouk
οὐκ
not
Adv
Strongs 3708  [list]
Λογεῖον
Perseus
eidan
εἶδαν
they perceived
V-AIA-3P
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 191  [list]
Λογεῖον
Perseus
akousai
ἀκοῦσαι
to hear
V-ANA
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
ha

the things which/whichever
RelPro-ANP
Strongs 191  [list]
Λογεῖον
Perseus
akouete
ἀκούετε
hear of
V-PIA-2P
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouk
οὐκ
not
Adv
Strongs 191  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēkousan
ἤκουσαν
they heard
V-AIA-3P
RBT Hebrew Literal:
For I am saying to yourselves that multitudinous prophets and kings wanted to perceive the things which you, yourselves are looking at, and they did not perceive, and to hear the things which you are hearing, and they did not hear!"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For I say to you, that many prophets and kings wished to behold what ye see, and saw not; and to hear what ye hear, and heard not.
LITV Translation:
For I say to you that many prophets and kings desired to see what you see, and did not see, and to hear what you hear, and did not hear.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes