Chapter 10
Luke 10:14
Πλὴν Τύρῳ καὶ Σιδῶνι ἀνεκτότερον ἔσται ἐν τῇ κρίσει, ἢ ὑμῖν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 4133
[list] Λογεῖον Perseus plēn πλὴν except/save Conj |
Strongs 5184
[list] Λογεῖον Perseus Tyrō Τύρῳ for Tyre N-DFS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 4605
[list] Λογεῖον Perseus Sidōni Σιδῶνι Sidon N-DFS |
Strongs 414
[list] Λογεῖον Perseus anektoteron ἀνεκτότερον more tolerable Adj-NNS-C |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estai ἔσται will be V-FIM-3S |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 2920
[list] Λογεῖον Perseus krisei κρίσει separation N-DFS |
Strongs 2228
[list] Λογεῖον Perseus ē ἢ or Conj |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymin ὑμῖν to yourselves PPro-D2P |
RBT Hebrew Literal:
Nevertheless it will be more tolerable for Flint-stone ("Tyre") and Hunt ("Sidon") within the Separation, than to yourselves!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
But for Tyre and Sidon shall it be more supportable in judgment, than for you.
But for Tyre and Sidon shall it be more supportable in judgment, than for you.
LITV Translation:
But it will be more bearable for Tyre and Sidon in the Judgment than for you.
But it will be more bearable for Tyre and Sidon in the Judgment than for you.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.