Chapter 10
Luke 10:11
Καὶ τὸν κονιορτὸν τὸν κολληθέντα ἡμῖν ἐκ τῆς πόλεως ὑμῶν ἀπομασσόμεθα ὑμῖν· πλὴν τοῦτο γινώσκετε, ὅτι ἤγγικεν ἐφ᾽ ὑμᾶς ἡ βασιλεία τοῦ Θεοῦ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 2868
[list] Λογεῖον Perseus koniorton κονιορτὸν dust N-AMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 2853
[list] Λογεῖον Perseus kollēthenta κολληθέντα he who has clung V-APP-AMS |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus hēmin ἡμῖν ourselves PPro-D1P |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Perseus ek ἐκ from out Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 4172
[list] Λογεῖον Perseus poleōs πόλεως city N-GFS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymōn ὑμῶν of yourselves PPro-G2P |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous τοὺς the Art-AMP |
Strongs 4228
[list] Λογεῖον Perseus podas πόδας feet N-AMP |
Strongs 631
[list] Λογεῖον Perseus apomassometha ἀπομασσόμεθα we wipe off V-PIM-1P |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymin ὑμῖν to yourselves PPro-D2P |
Strongs 4133
[list] Λογεῖον Perseus plēn πλὴν except/save Conj |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus touto τοῦτο this one DPro-ANS |
Strongs 1097
[list] Λογεῖον Perseus ginōskete γινώσκετε you recognize V-PMA-2P |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 1448
[list] Λογεῖον Perseus ēngiken ἤγγικεν has drawn near V-RIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hē ἡ the Art-NFS |
Strongs 932
[list] Λογεῖον Perseus basileia βασιλεία queen/kingdom N-NFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theou Θεοῦ God N-GMS |
RBT Hebrew Literal:
'And we are wiping off to yourselves the Dust, the one who has glued to ourselves from out the City of yourselves into the Feet! Nevertheless, recognize this, that she has drawn near, the Queen of the God!

Kicking off the old
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the dust having cleaved to us from your city, we wipe off to you but know this, that the kingdom of God has drawn nigh to you.
And the dust having cleaved to us from your city, we wipe off to you but know this, that the kingdom of God has drawn nigh to you.
LITV Translation:
Even the dust clinging to us out of your city, we shake off against you! Yet know this, that the kingdom of God has drawn near to you!
Even the dust clinging to us out of your city, we shake off against you! Yet know this, that the kingdom of God has drawn near to you!
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.