Skip to content
Ἀνεῴχθη δὲ τὸ στόμα αὐτοῦ παραχρῆμα καὶ ἡ γλῶσσα αὐτοῦ, καὶ ἐλάλει εὐλογῶν τὸν Θεόν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 455  [list]
Λογεῖον
Perseus
aneōchthē
ἀνεῴχθη
Was opened
V-AIP-3S
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-NNS
Strongs 4750  [list]
Λογεῖον
Perseus
stoma
στόμα
mouth
N-NNS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 3916  [list]
Λογεῖον
Perseus
parachrēma
παραχρῆμα
immediately
Adv
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus


the
Art-NFS
Strongs 1100  [list]
Λογεῖον
Perseus
glōssa
γλῶσσα
tongue
N-NFS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2980  [list]
Λογεῖον
Perseus
elalei
ἐλάλει
it was chattering
V-IIA-3S
Strongs 2127  [list]
Λογεῖον
Perseus
eulogōn
εὐλογῶν
he who is blessing
V-PPA-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Perseus
Theon
Θεόν
God
N-AMS
RBT Hebrew Literal:
And immediately the Mouth of himself was opened, and also the Tongue of himself, and he was chirping, he who is blessing the God.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And his month was opened immediately, and his tongue, and he spake, praising God.
LITV Translation:
And instantly his mouth was opened and his tongue loosed , and he spoke, blessing God.
ESV Translation:
And immediately his mouth was opened and his tongue loosed, and he spoke, blessing God.

Footnotes