Skip to content

Verse

Καὶ ἐγένετο ὡς ἤκουσεν ἡ Ἐλισάβετ τὸν ἀσπασμὸν τῆς Μαρίας, ἐσκίρτησε τὸ βρέφος ἐν τῇ κοιλίᾳ αὐτῆς· καὶ ἐπλήσθη Πνεύματος Ἁγίου ἡ Ἐλισάβετ,
RBT Greek Interlinear:
2532  [list]
kai
καὶ
and
Conj
1096  [list]
egeneto
ἐγένετο
has become
V-AIM-3S
5613  [list]
hōs
ὡς
as
Adv
191  [list]
ēkousen
ἤκουσεν
he heard
V-AIA-3S
3588  [list]
ton
τὸν
the
Art-AMS
783  [list]
aspasmon
ἀσπασμὸν
greeting
N-AMS
3588  [list]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
3137  [list]
Marias
Μαρίας
Mary
N-GFS
3588  [list]


the
Art-NFS
1665  [list]
Elisabet
Ἐλισάβετ
Elizabeth
N-NFS
4640  [list]
eskirtēsen
ἐσκίρτησεν
leaped
V-AIA-3S
3588  [list]
to
τὸ
the
Art-NNS
1025  [list]
brephos
βρέφος
baby
N-NNS
1722  [list]
en
ἐν
within
Prep
3588  [list]

τῇ
the
Art-DFS
2836  [list]
koilia
κοιλίᾳ
belly
N-DFS
846  [list]
autēs
αὐτῆς
her
PPro-GF3S
2532  [list]
kai
καὶ
and
Conj
4130  [list]
eplēsthē
ἐπλήσθη
was filled
V-AIP-3S
4151  [list]
Pneumatos
Πνεύματος
Spirit
N-GNS
40  [list]
Hagiou
Ἁγίου
Holy one
Adj-GNS
3588  [list]


the
Art-NFS
1665  [list]
Elisabet
Ἐλισάβετ
Elizabeth
N-NFS
RBT Translation:
And it became as the God-of-Seven [Eli-zabeth] heard the greeting of the Bitter-Rebel [Miryam], the infant leaped within the womb of herself, and God-of-Seven was filled completely of holy Spirit.
LITV Translation:
And it happened, as Elizabeth heard Mariam's greeting, the babe in her womb leaped, and Elizabeth was filled of the Holy Spirit.
ESV Translation:
And when Elizabeth heard the greeting of Mary, the baby leaped in her womb. And Elizabeth was filled with the Holy Spirit,

Footnotes