Skip to content
הוא חטאת ה מזבח יסוד אל ימצה ב דם ו ה נשאר ה מזבח קיר על ה חטאת מ דם ו הזה
Himselfa missthe Place of SacrificeNonea god/dont/towardNonein bloodNonethe Place of SacrificeNoneupon/against/yokeNoneNoneNone
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he sprinkled from the blood of the sin upon the wall of the altar; and that remaining of the blood he shall press out at the foundation of the altar: it is sin.
LITV Translation:
And he shall sprinkle of the blood of the sin offering on the side of the altar, and that which remains of the blood shall be drained at the base of the altar; it is a sin offering.
ESV Translation:
and he shall sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar, while the rest of the blood shall be drained out at the base of the altar; it is a sin offering.
Brenton Septuagint Translation:
And he shall sprinkle of the blood of the sin offering on the side of the altar, but the rest of the blood he shall drop at the foot of the altar, for it is a sin offering.

Footnotes