Skip to content
ל עלה ו אחד ל חטאת אחד ל יהוה יונה בני שני או תרים שתי חטא אשר אשמ ו את ו הביא שה די יד ו תגיע לא ו אם
Noneand oneNoneoneto He isDove ("Jonah")sons/my sontwofoldorNonepair/twohe has missed/a misswho/whichNoneאת-self eternalNoneeach lambwhichhand of himselfNonenotand if
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And if his hand shall not reach the sufficiency of a sheep, and he brought his trespass which he sinned, two turtledoves, or two sons of a dove, to Jehovah; one for the sin, and one for the burnt-offering.
LITV Translation:
And if his hand does not reach to a lamb, then he shall bring his guilt offering, he who has sinned, two turtledoves, or two offspring of a dove, to Jehovah; one for a sin offering, and one for a burnt offering.
ESV Translation:
“But if he cannot afford a lamb, then he shall bring to the LORD as his compensation for the sin that he has committed two turtledoves or two pigeons, one for a sin offering and the other for a burnt offering.
Brenton Septuagint Translation:
And if he cannot afford a sheep, he shall bring for his sin which he has sinned, two turtledoves or two young pigeons to the Lord; one for a sin offering, and the other for a burnt offering.

Footnotes