Skip to content
חטאתי כם על שבע אני גם את כם ו הכיתי ב קרי עמ כם אני אף ו הלכתי
Noneupon/against/yokesevenmyselfalsoyour eternal selvesand I have struckin the handin company with yourselvesmyselfyea/a nostril/angerNone
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I went also hostile with you, and I struck you, also I, seven for your sins.
LITV Translation:
then I, I also, shall walk contrary to you, and shall smite you, even I, seven times more for your sins;
ESV Translation:
then I also will walk contrary to you, and I myself will strike you sevenfold for your sins.
Brenton Septuagint Translation:
I also will walk with you with a perverse spirit, and I also will smite you seven times for your sins.

Footnotes