Skip to content
את כם נפש י תגעל ו לא ב תוכ כם משכנ י ו נתתי
your eternal selvesthe breath/soul of myselfNoneand notin the handdraw in myselfand I have given
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I gave my dwelling in the midst of you: and my soul shall not abhor you.
LITV Translation:
And I will set My tabernacle in your midst, and My soul shall not loathe you;
ESV Translation:
I will make my dwelling among you, and my soul shall not abhor you.
Brenton Septuagint Translation:
And I will set my tabernacle among you, and my soul shall not abhor you;

Footnotes