Skip to content
ל יהוה שבת ה ארץ ו שבתה ל כם נתן אני אשר ה ארץ אל תבאו כי אל הם ו אמרת ישראל בני אל דבר
to He isstill one/resting onethe EarthNoneto yourselveshe has givenmyselfwho/whichthe Eartha god/dont/towardyou comefortoward themselvesand you have saidGod-Prevailssons/my sona god/dont/towardhas ordered-words
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Speak to the sons of Israel and say to them, When ye shall come into the land which I gave to you, the land shall rest a Sabbath to Jehovah.
LITV Translation:
Speak to the sons of Israel, and say to them, When you come into the land which I am giving to you, then the land shall keep a sabbath to Jehovah.
ESV Translation:
“Speak to the people of Israel and say to them, When you come into the land that I give you, the land shall keep a Sabbath to the LORD.
Brenton Septuagint Translation:
Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them, Whensoever ye shall have entered into the land, which I give to you, then the land shall rest which I give to you, for its Sabbaths to the Lord.

Footnotes