Skip to content
מועד י הם אלה קדש מקראי את ם תקראו אשר יהוה מועדי אל הם ו אמרת ישראל בני אל דבר
Nonethemeselvesthese/mighty-one/goddessholy oneNoneyour eternal selvesNonewho/whichHe IsNonetoward themselvesand you have saidGod-Prevailssons/my sona god/dont/towardhas ordered-words
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Speak the sons of Israel and say to them, The appointments of Jehovah, which ye shall call them holy callings, these my appointments.
LITV Translation:
Speak to the sons of Israel, and you shall say to them, The appointed feasts of Jehovah which you shall proclaim, holy gatherings, shall be these: These are My appointed seasons:
ESV Translation:
“Speak to the people of Israel and say to them, These are the appointed feasts of the LORD that you shall proclaim as holy convocations; they are my appointed feasts.
Brenton Septuagint Translation:
Speak to the children of Israel, and thou shalt say unto them, The feasts of the Lord which ye shall call holy assemblies, these are my feasts.

Footnotes