Skip to content
ערות ה ל גלות תקרב לא טמאת ה ב נדת אשה ו אל
naked one of herselfNonedraw nearnotNonein the handa womanand toward/do not
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And to a woman in the impurity of her uncleanness, thou shalt not come near, to uncover her nakedness.
LITV Translation:
And you shall not draw near to uncover the nakedness of a woman in her menstrual impurity.
ESV Translation:
“You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt not go in to a woman under separation for her uncleanness, to uncover her nakedness.

Footnotes