Skip to content
ה ערב עד ו טמא ב מים ו רחץ בגדי ו יכבס אות ם ו ה נושא ה ערב עד יטמא תחתי ו יהיה אשר ב כל ה נגע ו כל
the Duskuntil/perpetually/witnessNonein the dual watersNonein the handNoneNoneNonethe Duskuntil/perpetually/witnesshe is being foulunderneath himselfhe is becomingwho/whichwithin the wholethe Plagueand every/all
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And every one touching upon any thing which shall be under him, shall be unclean till the evening: and he lifting up these things, shall wash his garments, and he washed in water, and was unclean till the evening.
LITV Translation:
And whoever touches anything that was under him shall be unclean until the evening. And the one carrying those things shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
ESV Translation:
And whoever touches anything that was under him shall be unclean until the evening. And whoever carries such things shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening.
Brenton Septuagint Translation:
And everyone that touches whatsoever shall have been under him shall be unclean until evening; and he that takes them up shall wash his garments, and bathe himself in water, and shall be unclean until evening.

Footnotes