Skip to content
חטאתי ך פ על גלה אדום בת עונ ך פקד ל הגלות ך יוסיף לא ציון בת עונ ך תם
Noneupon/against/yokeNoneNonea built one/daughterNonehe has visitedNoneNonenotinner sign-post/monumenta built one/daughterNoneInnocent
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thine iniquity was finished, O daughter of Zion; he will not add to carry thee into exile: reviewing thine iniquity, O daughter of Edom, he uncovered upon thy sins.
LITV Translation:
Your perversity is complete, daughter of Zion; He will not continue to exile you. He will visit your perversity, daughter of Edom; He will expose your sins.
ESV Translation:
The punishment of your iniquity, O daughter of Zion, is accomplished; he will keep you in exile no longer; but your iniquity, O daughter of Edom, he will punish; he will uncover your sins.
Brenton Septuagint Translation:
O daughter of Zion, thine iniquity has come to an end; He shall no more carry thee captive: He has visited thine iniquities, O daughter of Edom; He has discovered thy sins.

Footnotes