Skip to content
ל גור ס יוסיפו לא ב גוים אמרו נעו גם נצו כי תגעו אל סורו סורו ל מו קראו טמא סורו
NoneNonenotwithin the NationsNonethey are waveringalsoNoneforNonea god/dont/towardNoneNoneunto themselvesthey summoned/readNoneNone
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Remove the unclean one, call to them; remove, remove, ye shall not touch: for they were laid waste; they were shaken, say ye, among the nations: they shall not add to sojourn.
LITV Translation:
They cried out to them, Depart! Unclean! Depart, depart! Touch not! Indeed they fled and reeled. They said among the nations, They will not continue to live there.
ESV Translation:
“Away! Unclean!” people cried at them. “Away! Away! Do not touch!” So they became fugitives and wanderers; people said among the nations, “They shall stay with us no longer.”
Brenton Septuagint Translation:
Depart ye from the unclean ones: Call ye them: depart, depart, touch them not: For they are on fire, yea, they stagger: Say ye among the nations, They shall no more sojourn there.

Footnotes