Skip to content
ב לבשי הם ס יגעו יוכלו ב לא ב דם נגאלו ב חוצות עורים נעו
NoneNonethey are not ablewithoutin bloodNoneNoneNonethey are wavering
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The blind were shaken in the streets, they were stained with blood, so that they shall not be able to touch upon their garments.
LITV Translation:
they reeled blind in the streets. They are defiled with blood, so that not any are able to touch their garments.
ESV Translation:
They wandered, blind, through the streets; they were so defiled with blood that no one was able to touch their garments.
Brenton Septuagint Translation:
Her watchmen staggered in the streets, They were defiled with blood in their weakness, They touched their raiment with it.

Footnotes