Skip to content
יסודתי ה ס ו תאכל ב ציון אש ו יצת אפ ו חרון שפך חמת ו את יהוה כלה
Noneand she is eating upin Signpost [Zion]fireNoneanger of himselfNonethe pouring outNoneאת-self eternalHe Iscomplete one/bride/daughter-in-law
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Jehovah finished his wrath; he poured out the burning of his anger, and he kindled a fire in Zion, and it will devour her foundations.
LITV Translation:
Jehovah has fulfilled His fury; He has poured out His fierce anger and has kindled a fire in Zion; and it has devoured its foundations.
ESV Translation:
The LORD gave full vent to his wrath; he poured out his hot anger, and he kindled a fire in Zion that consumed its foundations.
Brenton Septuagint Translation:
The Lord has accomplished his wrath; He has poured out his fierce anger, And has kindled a fire in Zion, And it has devoured her foundations.

Footnotes