Skip to content
על י מחשבת ם כל יהוה חרפת ם שמעת
upon/upon medesigns of themselvesallHe IsNoneand you have heard
| | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou heardest their reproach, O Jehovah, all their purposes against me.
LITV Translation:
You have heard their reproach, O Jehovah, all their plots against me,
ESV Translation:
“You have heard their taunts, O LORD, all their plots against me.
Brenton Septuagint Translation:
Thou hast heard their reproach And all their devices against me;

Footnotes