Skip to content
משפט י שפט ה עותת י יהוה ראיתה
verdicts/my verdictNoneNoneHe IsNone
| | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou sawest, O Jehovah, my bowing down: judge thou my judgment.
LITV Translation:
You have seen my wrong, O Jehovah; judge my cause.
ESV Translation:
You have seen the wrong done to me, O LORD; judge my cause.
Brenton Septuagint Translation:
Thou hast seen, O Lord, my troubles: Thou hast judged my cause.

Footnotes