Skip to content
חרב שלף איש אלף ו עשרים מאה ו ה נפלים קדם בני מחנה מ כל ה נותרים כל אלף עשר כ חמשת עמ ם ו מחני הם ב קרקר ו צלמנע ו זבח
a sword/droughtNonea man/each onea thousandNonea hundredNoneNonesons/my sonNonefrom all/everyNonealla thousandtenNoneNoneNoneNoneNoneNone
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Zebah and Zalmunna are in Karkor, and their camps with them, about fifteen thousand, all those remaining from all the camp of the sons of the east: and there fell a hundred and twenty thousand men drawing the sword.
LITV Translation:
And Zebah and Zalmunna were in Karkor, and their armies with them, about fifteen thousand, all who were left of all the army of the sons of the east. And those who fell were a hundred and twenty thousand men drawing sword.
ESV Translation:
Now Zebah and Zalmunna were in Karkor with their army, about 15,000 men, all who were left of all the army of the people of the East, for there had fallen 120,000 men who drew the sword.
Brenton Septuagint Translation:
And Zebah and Zalmunna were in Karkor, and their host was with them, about fifteen thousand, all that were left of all the host of the aliens; and they that fell were a hundred and twenty thousand men that drew the sword.

Footnotes