Skip to content
ב גבורים יהוה ל עזרת יהוה ל עזרת באו לא כי ישבי ה ארור ארו יהוה מלאך אמר מרוז אורו
NoneHe IsNoneHe IsNonethey have come innotforNoneNoneNoneHe Isan angelhe has saidNonelight of himself
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Curse ye Meroz, said the messenger of Jehovah: Cursing, curse ye her inhabitants; For they came not to the help of Jehovah To the help of Jehovah against the mighty ones.
LITV Translation:
Curse Meroz, said the Angel of Jehovah; curse its inhabitants bitterly, because they did not come to the help of Jehovah, to the help of Jehovah against the warriors.
ESV Translation:
“Curse Meroz, says the angel of the LORD, curse its inhabitants thoroughly, because they did not come to the help of the LORD, to the help of the LORD against the mighty.
Brenton Septuagint Translation:
To curse Meroz: Curse ye it, said the angel of the Lord; Cursed is everyone that dwells in it, Because they came not to the help of the Lord, To his help among the mighty.

Footnotes