Skip to content
ל לון ה בית ה אות ם מאסף איש ו אין ה עיר ב רחוב ו ישב ו יבא ב גבעה ל לון ל בוא שם ו יסרו
NoneNoneNonewho is gathereda man/each oneand there is notthe CityNoneand he is sittingand he is coming inNoneNoneto come inthere/name/he setNone
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will turn aside there to go in to lodge in Gibeah: and he will go in and sit down in the street of the city, and no man receiving them to the house to lodge.
LITV Translation:
And they turned aside there, to go in to stay the night in Gibeah. And he went in and sat in a broad place of the city. Yet there was no man that took them into his house to spend the night.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And they turned aside thence to go in to lodge in Gibeah; and they went in, and sat down in the street of the city, and there was no one who conducted them into a house to lodge.

Footnotes