Skip to content
ויאמר אליו אדניו לא נסור אל־ עיר נכרי אשר לא־ מבני ישראל הנה ועברנו עד־ גבעה
גבעה עד ו עברנו הנה ישראל מ בני לא אשר נכרי עיר אל נסור לא אדני ו אלי ו ו יאמר
Noneuntil/perpetually/witnessNoneBeholdGod-Contendsfrom sonsnotwho/whichforeignersan awake citya god/dont/towardNonenotNonetoward himselfand he is saying
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And his lord will say to him, We will not turn into a strange city which is not of the sons of Israel here; and we passed over even to Gibeah.
LITV Translation:
And his master said to him, Let us not turn to the city of an alien that is not of the sons of Israel, but we shall pass over to Gibeah.
ESV Translation:
And his master said to him, “We will not turn aside into the city of foreigners, who do not belong to the people of Israel, but we will pass on to Gibeah.”
Brenton Septuagint Translation:
And his master said to him, We will not turn aside to a strange city, where there is not one of the children of Israel, but we will pass on as far as Gibeah.

Footnotes