Skip to content
מ עלי ו סר יהוה כי ידע לא ו הוא ו אנער ב פעם כ פעם אצא ו יאמר מ שנת ו ו יקץ שמשון עלי ך פלשתים ו תאמר
from upon himselfhe has turned asideHe Isforhas perceivednotand HimselfNonein the handNoneNoneand he is sayingfrom the sleep of himselfand he has woken up?Inner Sunlightupon yourselfDual Wallowersand she is saying
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And she will say, Philisteim upon thee, Samson. And he will awake from his sleep, and say, I will go forth as once upon once, and shake myself. And he knew not that Jehovah removed from him.
LITV Translation:
And she said, Samson, the Philistines are upon you! And He awakened from his sleep, and said, I will go out and shake myself free as time after time. But he did not know that Jehovah had departed from him.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And Delilah said, The Philistines are upon thee, Samson: and he awoke out of his sleep and said, I will go out as at former times, and shake myself; and he knew not that the Lord was departed from him.

Footnotes