Chapter 12
Judges 12:13
ה פרעתוני | הלל | בן | עבדון | ישראל | את | אחרי ו | ו ישפט |
None | None | builder/son | None | God-Contends | את-self eternal | behind himself | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 6553 | פרעתוני Pirʻâthôwnîy Definition: a Pirathonite or inhabitant of Pirathon Root: or פרעתני; patrial from H6552 (פרעתון); Exhaustive: or פרעתני; patrial from פרעתון; a Pirathonite or inhabitant of Pirathon; Pirathonite. 6552 | פרעתון Pirʻâthôwn Definition: Pirathon, a place in Palestine Root: from H6546 (פרעה); chieftaincy; Exhaustive: from פרעה; chieftaincy; Pirathon, a place in Palestine; Pirathon. 9009 ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 1213 | בצלות Batslûwth Definition: Batsluth or Batslith, an Israelite Root: or בצלית; from the same as H1211 (בצל)xlit bᵉtsel corrected to betsel; a peeling; Exhaustive: or בצלית; from the same as בצלxlit bᵉtsel corrected to betsel; a peeling; Batsluth or Batslith, an Israelite; Bazlith, Bazluth. 1985 הלל Hillêl Definition: Hillel, an Israelite Root: from H1984 (הלל); praising (namely God); Exhaustive: from הלל; praising (namely God); Hillel, an Israelite; Hillel. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 1121a בן bên Definition: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.) Root: from H1129 (בנה); Exhaustive: from בנה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. | 5658 עבדון ʻAbdôwn Definition: Abdon, the name of a place in Palestine and of four Israelites Root: from H5647 (עבד); servitude; Exhaustive: from עבד; servitude; Abdon, the name of a place in Palestine and of four Israelites; Abdon. Compare עברן. | 3478 ישראל Yisrâʼêl Definition: Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity Root: from H8280 (שרה) and H410 (אל); he will rule as God; Exhaustive: from שרה and אל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 853 את ʼêth Definition: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) Root: apparent contracted from H226 (אות) in the demonstrative sense of entity; Exhaustive: apparent contracted from אות in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English). | 9033 | ו None Definition: him, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine singular 310a אחר ʼachar Definition: properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) Root: from H309 (אחר); Exhaustive: from אחר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. | 8199 | שפט shâphaṭ Definition: to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively); [phrase] avenge, [idiom] that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), [idiom] needs, plead, reason, rule. 9001 ו None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And after him Abdon, son of Hillel the Pirathonite, will judge Israel.
And after him Abdon, son of Hillel the Pirathonite, will judge Israel.
LITV Translation:
And after him Abdon the son of Hillel, the Pirathonite, judged Israel.
And after him Abdon the son of Hillel, the Pirathonite, judged Israel.
ESV Translation:
After him Abdon the son of Hillel the Pirathonite judged Israel.
After him Abdon the son of Hillel the Pirathonite judged Israel.
Brenton Septuagint Translation:
And after him Abdon the son of Hillel, the Pirathonite, judged Israel.
And after him Abdon the son of Hillel, the Pirathonite, judged Israel.