Skip to content
בת או בן ממ נו ל ו אין יחידה היא ו רק ו ב מחלות ב תפים ל קראת ו יצאת בת ו ו הנה בית ו אל ה מצפה יפתח ו יבא
a built one/daughterorbuilder/sonfrom the manna of himselfto himselfthere is notNoneherselfNoneNoneNoneto his call/summoningNoneNoneAnd behold!his householda god/dont/towardNonehe opened and he is coming in
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jephthah will come to Mizpeh to his house, and behold, his daughter will come forth to his meeting with drums and with lutes: and she the only begotten; not to him beside her, son nor daughter.
LITV Translation:
And Jephthah came to Mizpeh to his house. And, behold his daughter came out to meet him with timbrels, and with choruses. And she only, she alone; there was no other son or daughter to him.
ESV Translation:
Then Jephthah came to his home at Mizpah. And behold, his daughter came out to meet him with tambourines and with dances. She was his only child; besides her he had neither son nor daughter.
Brenton Septuagint Translation:
And Jephthah came to Mizpah to his house; and behold, his daughter came forth to meet him with timbrels and dances; and she was his only child, he had not another son or daughter.

Footnotes