Skip to content
ברית ל נו כרתו ו עתה באנו רחוקה מ ארץ ישראל איש ו אל אלי ו ו יאמרו ה גלגל ה מחנה אל יהושע אל ו ילכו
Noneto ourselvesNoneand
now
NoneNonefrom the earthGod Straighteneda man/each oneand toward/do nottoward himselfand they are speakingNonethe Campa god/dont/towardHe is Salvationa god/dont/towardand they are walking
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will come to Joshua to the camp at Gilgal, and will say to him and to the men of Israel, From a land far off we came: and now cut out to us a covenant.
LITV Translation:
And they went to Joshua, to the camp at Gilgal. And they said to him and to the men of Israel, We have come from a distant land. And now cut a covenant with us.
ESV Translation:
And they went to Joshua in the camp at Gilgal and said to him and to the men of Israel, “We have come from a distant country, so now make a covenant with us.”
Brenton Septuagint Translation:
And they came to Joshua into the camp of Israel to Gilgal, and said to Joshua and Israel, We are come from a far land: now then make a covenant with us.

Footnotes