Skip to content
ישבים ב קרב נו ו אתם מאד מ כם אנחנו רחוקים ל אמר את נו רמיתם ל מה ל אמר אלי הם ו ידבר יהושע ל הם ו יקרא
those who sit/residewithin our inward partsand youvery muchfrom yourselvesNoneNoneto sayNoneNonewhyto saytoward themselvesand he is ordering wordsHe is Salvationto themselvesand he is summoning/reading
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Joshua will call to them and will speak to them, saying, For what did ye deceive us, saying, We are very far from you? and ye dwell in the midst of us.
LITV Translation:
And called for them; and he spoke to them, saying, Why have you deceived us, saying, We are very far from you, yet you are living in our midst?
ESV Translation:
Joshua summoned them, and he said to them, “Why did you deceive us, saying, ‘We are very far from you,’ when you dwell among us?
Brenton Septuagint Translation:
And Joshua called them together and said to them, Why have ye deceived me, saying, We live very far from you; whereas ye are fellow countrymen of those who dwell among us?

Footnotes