Skip to content
ב שופרות ו תקוע הולך יהוה ארון אחרי הלך ו ה מאסף ל פני הם הלך ו ה חלוץ ב שופרות ו תקעו הלוך הלכים יהוה ארון ל פני ה יבלים שופרות שבעה נשאים ה כהנים ו שבעה
NoneNonehe who walksHe IsNonethe behind onehe has walkedNoneto the faces of themselveshe has walkedNoneNoneNonehe who walksNoneHe IsNoneto the facesNoneNoneshe has sevened/sevenNoneNoneand she swore/sevened
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And seven priests lifting up seven trumpets of alarms before the ark of Jehovah went on going, and they clanged with the trumpets, and he being armed went before them; and the gathering went after the ark of Jehovah, going and clanging with the trumpets.
LITV Translation:
And seven priests bearing seven trumpets of the ram's horns were walking before the ark of Jehovah, going on, and were blowing with the rams' horns. And he who was armed went before them. And the rear guard went behind the ark of Jehovah, going on and blowing with the rams' horns.
ESV Translation:
And the seven priests bearing the seven trumpets of rams’ horns before the ark of the LORD walked on, and they blew the trumpets continually. And the armed men were walking before them, and the rear guard was walking after the ark of the LORD, while the trumpets blew continually.
Brenton Septuagint Translation:
And the seven priests bearing the seven trumpets went on before the Lord; and afterward the men of war went on, and the remainder of the multitude went after the ark of the covenant of the Lord, and the priests sounded with the trumpets.

Footnotes