Skip to content
את כם ל קלל בעור בן ל בלעם ו יקרא ו ישלח ב ישראל ו ילחם מואב מלך צפור בן בלק ו יקם
your eternal selvesNonein the handbuilder/sonNoneand he is summoning/readingand he is sendingin God-StraightenedNoneNonea kinga little birdbuilder/sonNoneand he is standing
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Balak, son of Zippor, king of Moab, will rise up and will fight against Israel, and he will send and call for Balaam son of Beor, to curse you:
LITV Translation:
And Balak the son of Zipper, the king of Moab, rose up and fought against Israel, and sent and called for Balaam the son of Beor to curse you.
ESV Translation:
Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and fought against Israel. And he sent and invited Balaam the son of Beor to curse you,
Brenton Septuagint Translation:
And Balak, king of Moab, son of Zippor, rose up, and made war against Israel, and sent and called Balaam to curse us.

Footnotes