Skip to content
ב קשת ך ו לא ב חרב ך לא ה אמרי מלכי שני מ פני כם אות ם ו תגרש ה צרעה את ל פני כם ו אשלח
Noneand notNonenotNonekingstwofoldNoneNoneNoneNoneאת-self eternalNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I will send before you the hornet, and it shall drive them out from your face, the two kings of the Amorites: not with thy sword and not with thy bow.
LITV Translation:
And I sent the hornet before you, and it cast them out before you, two kings of the Amorite, not by the sword nor by your how.
ESV Translation:
And I sent the hornet before you, which drove them out before you, the two kings of the Amorites; it was not by your sword or by your bow.
Brenton Septuagint Translation:
And he sent forth the hornet before you; and he drove them out from before you, even twelve kings of the Amorites, not with thy sword, nor with thy bow.

Footnotes