Skip to content
מ מות נפשתי נו את ו הצלתם ל הם אשר כל ו את אחות י ו את אח י ו את אמ י ו את אב י את ו החיתם
from deathNoneאת-self eternalNoneto themselveswho/whichalland אֵת-self eternalNoneand אֵת-self eternalNoneand אֵת-self eternalmother of myselfand אֵת-self eternalI am causing to comeאת-self eternalNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And preserve alive my father and my mother, and my brethren, and my sisters, and all which is to them, and take away our souls from death.
LITV Translation:
and shall keep alive my father, and my mother, and my brothers, and my sisters, and all that they own and shall deliver our souls from death.
ESV Translation:
that you will save alive my father and mother, my brothers and sisters, and all who belong to them, and deliver our lives from death.”
Brenton Septuagint Translation:
and save alive the house of my father, my mother, and my brethren, and all my house, and all that they have, and ye shall rescue my soul from death.

Footnotes