Skip to content
ל משפחת ם שמעון בני מטה נחלת זאת נגב ראמת באר בעלת עד ה אלה ה ערים סביבות אשר ה חצרים ו כל
NoneNonesons/my sonhe has reached/found/staffNonethis oneNoneNonedug wellNoneuntil/perpetually/witnessthe GoddessNoneNonewho/whichNoneand every/all
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And all the enclosures which surrounded these cities, even to Baalath-Beor, Ramath of the south. This the inheritance of the tribe of the sons of Simeon according to their families.
LITV Translation:
and all the villages that were all around these cities to Baalath-beer, Ramah of the south. This is the inheritance of the tribe of the sons of Simeon according to their families.
ESV Translation:
together with all the villages around these cities as far as Baalath-beer, Ramah of the Negeb. This was the inheritance of the tribe of the people of Simeon according to their clans.
Brenton Septuagint Translation:
round about their cities as far as Baalath as men go to Ramah southward: this is the inheritance of the tribe of the children of Simeon according to their families.

Footnotes