Skip to content
ב ה ו ישב ה עיר את ו יבנה אפרים ב הר סרח תמנת את שאל אשר ה עיר את ל ו נתנו יהוה פי על
within herselfand he is sittingthe Cityאת-self eternaland he is buildingDual Fruit ("Ephraim")in the handNoneNoneאת-self eternalNonewho/whichthe Cityאת-self eternalto himselfthey have givenHe Ismouth of myselfupon/against/yoke
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
None
RBT Paraphrase:
upon
Julia Smith Literal 1876 Translation:
At the month of Jehovah they gave to him the city which he asked, Timnath-Serah in mount Ephraim; and he will build the city and dwell in it.
LITV Translation:
According to the mouth of Jehovah, they gave him the city which he asked, Timnath-serah in Mount Ephraim. And he built the city and lived in it.
ESV Translation:
By command of the LORD they gave him the city that he asked, Timnath-serah in the hill country of Ephraim. And he rebuilt the city and settled in it.
Brenton Septuagint Translation:
by the command of God, and they gave him the city which he asked for, Timnath-serah, which is in the mount of Ephraim; and he built the city, and dwelt in it.

Footnotes