Chapter 19
Joshua 19:27
מ שמאל | כבול | אל | ו יצא | ו נעיאל | העמק | בית | צפונ ה | אל | יפתח | ו ב גי | ב זבלון | ו פגע | דגן | בית | ה שמש | מזרח | ו שב |
None | None | a god/dont/toward | and he is going out | None | None | house | None | a god/dont/toward | he opened | None | None | None | None | house | the Sun | the place of rising | and he has turned back |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 8040 | שמאול sᵉmôʼwl Definition: properly, dark (as enveloped), i.e. the north; hence (by orientation), the left hand Root: or שמאל; a primitive word (rather perhaps from the same as H8071 (שמלה) (by insertion of the aleph) through the idea of wrapping up); Exhaustive: or שמאל; a primitive word (rather perhaps from the same as שמלה (by insertion of the aleph) through the idea of wrapping up); properly, dark (as enveloped), i.e. the north; hence (by orientation), the left hand; left (hand, side). 9006 מ None Definition: from Root: None Exhaustive: None | 3521 כבול Kâbûwl Definition: Cabul, the name of two places in Palestine Root: from the same as H3525 (כבל) in the sense of limitation; sterile; Exhaustive: from the same as כבל in the sense of limitation; sterile; Cabul, the name of two places in Palestine; Cabul. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 413 אל ʼêl Definition: near, with or among; often in general, to Root: (but only used in the shortened constructive form אל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. Exhaustive: (but only used in the shortened constructive form אל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). | 3318 | יצא yâtsâʼ Definition: to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. 9001 ו None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) | 5272 | נעיאל Nᵉʻîyʼêl Definition: Neiel, a place in Palestine Root: from H5128 (נוע) and H410 (אל); moved of God; Exhaustive: from נוע and אל; moved of God; Neiel, a place in Palestine; Neiel. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 1025 בית העמק Bêyth hâ-ʻÊmeq Definition: Beth-ha-Emek, a place in Palestine Root: from H1004 (בית) and H6010 (עמק) with the article interposed; house of the valley; Exhaustive: from בית and עמק with the article interposed; house of the valley; Beth-ha-Emek, a place in Palestine; Beth-emek. | 1025 בית העמק Bêyth hâ-ʻÊmeq Definition: Beth-ha-Emek, a place in Palestine Root: from H1004 (בית) and H6010 (עמק) with the article interposed; house of the valley; Exhaustive: from בית and עמק with the article interposed; house of the valley; Beth-ha-Emek, a place in Palestine; Beth-emek. | 9011 | ה None Definition: to Root: None Exhaustive: 6828 צפון tsâphôwn Definition: properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as aquarter (gloomy and unknown) Root: or צפן; from H6845 (צפן); Exhaustive: or צפן; from צפן; properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as aquarter (gloomy and unknown); north(-ern, side, -ward, wind). | 3317 יפתח־אל Yiphtach-ʼêl Definition: Jiphtach-el, a place in Palestine Root: from H6605 (פתח) and H410 (אל); God will open; Exhaustive: from פתח and אל; God will open; Jiphtach-el, a place in Palestine; Jiphthah-el. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 3317 יפתח־אל Yiphtach-ʼêl Definition: Jiphtach-el, a place in Palestine Root: from H6605 (פתח) and H410 (אל); God will open; Exhaustive: from פתח and אל; God will open; Jiphtach-el, a place in Palestine; Jiphthah-el. | 1516 | גיא gayʼ Definition: a gorge (from its lofty sides; hence, narrow, but not a gully or winter-torrent) Root: or (shortened) גי; probably (by transmutation) from the same root as H1466 (גוה) (abbreviated); Exhaustive: or (shortened) גי; probably (by transmutation) from the same root as גוה (abbreviated); a gorge (from its lofty sides; hence, narrow, but not a gully or winter-torrent); valley. 9003 | ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 2074 | זבולון Zᵉbûwlûwn Definition: Zebulon, a son of Jacob; also his territory and tribe Root: or זבלון; or זבולן; from H2082 (זבל); habitation; Exhaustive: or זבלון; or זבולן; from זבל; habitation; Zebulon, a son of Jacob; also his territory and tribe; Zebulun. 9003 ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 6293 | פגע pâgaʻ Definition: to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity; come (betwixt), cause to entreat, fall (upon), make intercession, intercessor, intreat, lay, light (upon), meet (together), pray, reach, run. 9001 ו None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) | 1016 בית־דגון Bêyth-Dâgôwn Definition: Beth-Dagon, the name of two places in Palestine Root: from H1004 (בית) and H1712 (דגון); house of Dagon; Exhaustive: from בית and דגון; house of Dagon; Beth-Dagon, the name of two places in Palestine; Beth-dagon. | 1016 בית־דגון Bêyth-Dâgôwn Definition: Beth-Dagon, the name of two places in Palestine Root: from H1004 (בית) and H1712 (דגון); house of Dagon; Exhaustive: from בית and דגון; house of Dagon; Beth-Dagon, the name of two places in Palestine; Beth-dagon. | 8121 | שמש shemesh Definition: the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (architectural) a notched battlement Root: from an unused root meaning to be brilliant; Exhaustive: from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (architectural) a notched battlement; [phrase] east side(-ward), sun (rising), [phrase] west(-ward), window. See also בית שמש. 9009 ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 4217 מזרח mizrâch Definition: sunrise, i.e. the east Root: from H2224 (זרח); Exhaustive: from זרח; sunrise, i.e. the east; east (side, -ward), (sun-) rising (of the sun). | 7725 | שוב shûwb Definition: to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. 9001 ו None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And turned back upon the rising of the sun to the House of Grain, and struck upon Zebulon and upon the valley of Jiphthahel north of the House of the Plain, and Neiel, and went forth to Cabul from the left.
And turned back upon the rising of the sun to the House of Grain, and struck upon Zebulon and upon the valley of Jiphthahel north of the House of the Plain, and Neiel, and went forth to Cabul from the left.
LITV Translation:
And it turns toward the rising of the sun to Beth-dagon, and it reaches to Zebulun, and to the valley of Jiphthahel toward the north side of Beth-emek, and Neiel, and goes out to Cabul on the left hand,
And it turns toward the rising of the sun to Beth-dagon, and it reaches to Zebulun, and to the valley of Jiphthahel toward the north side of Beth-emek, and Neiel, and goes out to Cabul on the left hand,
ESV Translation:
then it turns eastward, it goes to Beth-dagon, and touches Zebulun and the Valley of Iphtahel northward to Beth-emek and Neiel. Then it continues in the north to Cabul,
then it turns eastward, it goes to Beth-dagon, and touches Zebulun and the Valley of Iphtahel northward to Beth-emek and Neiel. Then it continues in the north to Cabul,
Brenton Septuagint Translation:
And it will return westward from Beth-dagon, and will join Zebulun and Ekgai, and Iphtahel northward, and the borders will come to Saphthae-beth-emek, and Neiel, and will go on to Chobamasomel,
And it will return westward from Beth-dagon, and will join Zebulun and Ekgai, and Iphtahel northward, and the borders will come to Saphthae-beth-emek, and Neiel, and will go on to Chobamasomel,