Skip to content
יהוה עבד משה ל הם נתן אשר מזרח ה ל ירדן מ עבר נחלת ם לקחו ה מנשה שבט ו חצי ו ראובן ו גד נחלת ו יהוה כהנת כי ב קרב כם ל לוים חלק אין כי
He Ismale-servantDrawn Out ("Moses")to themselveshe has givenwho/whichNoneNoneNoneNoneNoneNonerod/scepterNoneNoneNoneNoneHe IsNoneforin the handNoneNonethere is notfor
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
But not a portion to the Levites in the midst of you; for the priesthood of Jehovah their inheritance: and Gad and Reuben and half the tribe of Manasseh took their inheritance from beyond Jordan from the sunrising, which Moses gave to them, the servant of Jehovah.
LITV Translation:
For there shall be no portion to the Levites among you, for the priesthood of Jehovah is their inheritance. And Gad, and Reuben, and the half tribe of Manasseh have received their inheritance beyond the Jordan eastward, which Moses the servant of Jehovah gave to them.
ESV Translation:
The Levites have no portion among you, for the priesthood of the LORD is their heritage. And Gad and Reuben and half the tribe of Manasseh have received their inheritance beyond the Jordan eastward, which Moses the servant of the LORD gave them.”
Brenton Septuagint Translation:
For the sons of Levi have no part among you; for the priesthood of the Lord is his portion; and Gad, and Reuben, and the half tribe of Manasseh, have received their inheritance beyond Jordan eastward, which Moses the servant of the Lord gave to them.

Footnotes