Chapter 18
Joshua 18:24
ו חצרי הן | עשרה | שתים | ערים | ו גבע | ו ה עפני | ה עמני | ו כפר |
None | ten | dual/twofold | None | None | None | None | and a covering/village/frost |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 9029 | הן None Definition: their, personal posessive - noun suffix: 3rd person feminine plural Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person feminine plural 2691b | חצר châtsêr Definition: a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls) Root: (masculine and feminine); from H2690 (חצר) in its original sense; Exhaustive: (masculine and feminine); from חצר in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls); court, tower, village. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 6240 עשר ʻâsâr Definition: ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth Root: for H6235 (עשר); Exhaustive: for עשר; ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth; (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-) teen(-th), [phrase] eleven(-th), [phrase] sixscore thousand, [phrase] twelve(-th). | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 8147 שנים shᵉnayim Definition: two; also (as ordinal) twofold Root: dual of H8145 (שני); feminine שתים; Exhaustive: dual of שני; feminine שתים; two; also (as ordinal) twofold; both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two. | 5892b עיר ʻîyr Definition: a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) Root: or (in the plural) ער; or עיר; (Judges 10:4), from H5782 (עור) Exhaustive: or (in the plural) ער; or עיר; (Judges 10:4), from עור; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town. | 1387 | גבע Gebaʻ Definition: Geba, a place in Palestine Root: from the same as H1375 (גביע), a hillock; Exhaustive: from the same as גביע, a hillock; Geba, a place in Palestine; Gaba, Geba, Gibeah. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 6078 | עפני ʻOphnîy Definition: an Ophnite (collectively) or inhabitants of Ophen Root: from an unused noun (denoting a place in Palestine; from an unused root of uncertain meaning); Exhaustive: from an unused noun (denoting a place in Palestine; from an unused root of uncertain meaning); an Ophnite (collectively) or inhabitants of Ophen; Ophni. 9009 | ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 3726 | כפר העמוני Kᵉphar hâ-ʻAmmôwnîy Definition: Kefar-ha-Ammoni, a place in Palestine Root: from H3723 (כפר) and H5984 (עמוני), with the article interposed; village of the Ammonite; Exhaustive: from כפר and עמוני, with the article interposed; village of the Ammonite; Kefar-ha-Ammoni, a place in Palestine; Chefarhaamonai. 9009 ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 3726 | כפר העמוני Kᵉphar hâ-ʻAmmôwnîy Definition: Kefar-ha-Ammoni, a place in Palestine Root: from H3723 (כפר) and H5984 (עמוני), with the article interposed; village of the Ammonite; Exhaustive: from כפר and עמוני, with the article interposed; village of the Ammonite; Kefar-ha-Ammoni, a place in Palestine; Chefarhaamonai. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Chephar-Haammonai, and Ophni, and Gaba; twelve cities and their enclosures:
Chephar-Haammonai, and Ophni, and Gaba; twelve cities and their enclosures:
LITV Translation:
and Chephar-haammonai, and Ophni and Gaba; twelve cities and their villages;
and Chephar-haammonai, and Ophni and Gaba; twelve cities and their villages;
ESV Translation:
Chephar-ammoni, Ophni, Geba—twelve cities with their villages:
Chephar-ammoni, Ophni, Geba—twelve cities with their villages:
Brenton Septuagint Translation:
and Carapha, and Cephar, and Ammoni, and Geba, twelve cities and their villages:
and Carapha, and Cephar, and Ammoni, and Geba, twelve cities and their villages: