Skip to content
תחתון חרון ל בית מ נגב אשר ה הר על אדר עטרות ה גבול ו ירד אל בית היא נגב ה לוז ה כתף אל לוז ה ה גבול מ שם ו עבר
NoneNoneto the houseNonewho/whichthe Mountainupon/against/yokemajesticNoneNoneand he is climbing downa god/dont/towardhouseherselfNoneNoneNonea god/dont/towardNoneNoneNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the bound passed through from thence to Luz to the shoulder of Luz, south: (this is the House of God) and the bound went down to Ataroth-Adar, upon the mountain which is from the south to the House of the Hollow, below.
LITV Translation:
and the border went up from there to Luz, to the side of Luz (it is Bethel) southward, and the border went down to Atarothadar, near the hill that is on the south of the lower Beth-horon;
ESV Translation:
From there the boundary passes along southward in the direction of Luz, to the shoulder of Luz (that is, Bethel), then the boundary goes down to Ataroth-addar, on the mountain that lies south of Lower Beth-horon.
Brenton Septuagint Translation:
And the borders will go forth thence to Luz, behind Luz, from the south of it; this is Bethel: and the borders shall go down to Ataroth-addar, to the hill country, which is southward of Beth-horon the lower.

Footnotes