Skip to content
תפוח עין ישבי אל ה ימין אל ה גבול ו הלך שכם פני על אשר ה מכמתת מ אשר מנשה גבול ו יהי
Noneeyethose who are sitting downa god/dont/towardNonea god/dont/towardNoneand he has walkedNonefacesupon/against/yokewho/whichNonefrom whomForgotten ("Manasseh")Noneand he is becoming
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the bound of Manasseh will be from Asher to Michmethah, which is upon the face of Shechem; and the bound went to the right hand to the inhabitants of the Fountain of Tappuah.
LITV Translation:
And the border of Manasseh was from Asher to Michmethah, which fronts on Shechem. And the border went up to the right to the inhabitants of Entappuah.
ESV Translation:
The territory of Manasseh reached from Asher to Michmethath, which is east of Shechem. Then the boundary goes along southward to the inhabitants of En-tappuah.
Brenton Septuagint Translation:
And the borders of the sons of Manasseh were Delanath, which is before the sons of Anath, and it proceeds to the borders even to Jamin and Jassib to the fountain of Tappuah.

Footnotes