Chapter 13
Joshua 13:11
סלכה | עד | ה בשן | ו כל | חרמון | הר | ו כל | ו ה מעכתי | ה גשורי | ו גבול | ו ה גלעד |
None | until/perpetually/witness | None | and every/all | None | mountain | and every/all | None | None | None | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 5548 סלכה Çalkâh Definition: Salcah, a place East of the Jordan Root: from an unused root. meaning to walk; walking; Exhaustive: from an unused root. meaning to walk; walking; Salcah, a place East of the Jordan; Salcah, Salchah. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 5704 עד ʻad Definition: as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) Root: properly, the same as H5703 (עד) (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); Exhaustive: properly, the same as עד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. | 1316 | בשן Bâshân Definition: Bashan (often with the article), a region East of the Jordan Root: of uncertain derivation; Exhaustive: of uncertain derivation; Bashan (often with the article), a region East of the Jordan; Bashan. 9009 ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 3605 | כל kôl Definition: properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) Root: or (Jeremiah 33:8) כול; from H3634 (כלל); Exhaustive: or (Jeremiah 33:8) כול; from כלל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 38 | אבים ʼĂbîyâm Definition: Abijam (or Abijah), a king of Judah Root: from H1 (אב) and H3220 (ים); father of (the) sea (i.e. seaman); Exhaustive: from אב and ים; father of (the) sea (i.e. seaman); Abijam (or Abijah), a king of Judah; Abijam. 2768 חרמון Chermôwn Definition: Chermon, a mount of Palestine Root: from H2763 (חרם); abrupt; Exhaustive: from חרם; abrupt; Chermon, a mount of Palestine; Hermon. | 2022 הר har Definition: a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) Root: a shortened form of H2042 (הרר); Exhaustive: a shortened form of הרר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion. | 3605 | כל kôl Definition: properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) Root: or (Jeremiah 33:8) כול; from H3634 (כלל); Exhaustive: or (Jeremiah 33:8) כול; from כלל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 4602 | מעכתי Maʻăkâthîy Definition: a Maakathite, or inhabitant of Maakah Root: patrial from H4601 (מעכה); Exhaustive: patrial from מעכה; a Maakathite, or inhabitant of Maakah; Maachathite. 4601 | מעכה Maʻăkâh Definition: Maakah (or Maakath), the name of a place in Syria, also of a Mesopotamian, of three Israelites, and of four Israelitesses and one Syrian woman Root: or מעכת; (Joshua 13:13), from H4600 (מעך); depression; Exhaustive: or מעכת; (Joshua 13:13), from מעך; depression; Maakah (or Maakath), the name of a place in Syria, also of a Mesopotamian, of three Israelites, and of four Israelitesses and one Syrian woman; Maachah, Maachathites. See also בית מעכה. 9009 | ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 1651 | גשורי Gᵉshûwrîy Definition: a Geshurite (also collectively) or inhabitants of Geshur Root: patrial from H1650 (גשור); Exhaustive: patrial from גשור; a Geshurite (also collectively) or inhabitants of Geshur; Geshuri, Geshurites. 1650 | גשור Gᵉshûwr Definition: Geshur, a district of Syria Root: from an unused root (meaning to join); bridge; Exhaustive: from an unused root (meaning to join); bridge; Geshur, a district of Syria; Geshur, Geshurite. 9009 ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 1366 | גבול gᵉbûwl Definition: properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed Root: or גבל; (shortened) from H1379 (גבל); Exhaustive: or גבל; (shortened) from גבל; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed; border, bound, coast, [idiom] great, landmark, limit, quarter, space. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 1568 | גלעד Gilʻâd Definition: Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites Root: probably from H1567 (גלעד); Exhaustive: probably from גלעד; Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites; Gilead, Gileadite. 9009 | ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Gilead and the bound of the Geshurites and the Maachathites, and all mount Hermon, and all Bashan even to Salcah;
And Gilead and the bound of the Geshurites and the Maachathites, and all mount Hermon, and all Bashan even to Salcah;
LITV Translation:
and Gilead, and the border of the Geshurites, and of the Maachathite, and all Mount Hermon, and all Bashan to Salcah;
and Gilead, and the border of the Geshurites, and of the Maachathite, and all Mount Hermon, and all Bashan to Salcah;
ESV Translation:
and Gilead, and the region of the Geshurites and Maacathites, and all Mount Hermon, and all Bashan to Salecah;
and Gilead, and the region of the Geshurites and Maacathites, and all Mount Hermon, and all Bashan to Salecah;
Brenton Septuagint Translation:
and the region of Gilead, and the borders of the Geshurites and the Maacathites, the whole mount of Hermon, and all the land of Bashan to Salecah.
and the region of Gilead, and the borders of the Geshurites and the Maacathites, the whole mount of Hermon, and all the land of Bashan to Salecah.