Skip to content
ל ישראל פ נלחם יהוה כי איש ב קול יהוה ל שמע ו אחרי ו ל פני ו ה הוא כ יום היה ו לא
NoneNoneHe Isfora man/each onewithin the voice He IsNoneNoneto the faces of himselfHimselfas the dayhe has becomeand not
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And there was not as that day, before it and after it, that Jehovah heard to the voice of a man: for Jehovah fought for Israel.
LITV Translation:
And there has not been a day such as that, before it or after it; for Jehovah listened to the voice of a man. For Jehovah fought for Israel.
ESV Translation:
There has been no day like it before or since, when the LORD heeded the voice of a man, for the LORD fought for Israel.
Brenton Septuagint Translation:
And there was not such a day either before or after, so that God should hearken to a man, because the Lord fought on the side of Israel.

Footnotes