Chapter 4
John 4:18
Verse
πέντε γὰρ ἄνδρας ἔσχες, καὶ νῦν ὃν ἔχεις οὐκ ἔστι σου ἀνήρ· τοῦτο ἀληθὲς εἴρηκας.
RBT Greek Interlinear:
4002
[list] pente πέντε five Adj-AMP |
1063
[list] gar γὰρ for Conj |
435
[list] andras ἄνδρας men N-AMP |
2192
[list] esches ἔσχες you have had V-AIA-2S |
2532
[list] kai καὶ and Conj |
3568
[list] nyn νῦν now Adv |
3739
[list] hon ὃν which RelPro-AMS |
2192
[list] echeis ἔχεις you are holding V-PIA-2S |
3756
[list] ouk οὐκ not Adv |
1510
[list] estin ἔστιν is V-PIA-3S |
4771
[list] sou σου of you PPro-G2S |
435
[list] anēr ἀνήρ man N-NMS |
3778
[list] touto τοῦτο this one DPro-ANS |
227
[list] alēthes ἀληθὲς TRUE Adj-ANS |
2046
[list] eirēkas εἴρηκας you have spoken V-RIA-2S |
RBT Translation:
For you have held five men and,
, him whom you hold [the sixth], is not a man of yourself. This real/true one you have spoken."
Bearing false witness of yourself "there", comprehended in time, and bearing true witness of yourself "Here/Now".
Star of David?
"These ones have turned the inhabited land right-side-up [ἀναστατώσαντες]..." (Acts 17:6 RBT)
"These ones have turned the inhabited land right-side-up [ἀναστατώσαντες]..." (Acts 17:6 RBT)
You.
Born "Inclining Down." The "Heel Chaser." Agape-love yourself—hand yourself over.
Born "Inclining Down." The "Heel Chaser." Agape-love yourself—hand yourself over.
LITV Translation:
For you have had five husbands, and now he whom you have is not your husband. You have spoken this truly.
For you have had five husbands, and now he whom you have is not your husband. You have spoken this truly.
ESV Translation:
for you have had five husbands, and the one you now have is not your husband. What you have said is true.”
for you have had five husbands, and the one you now have is not your husband. What you have said is true.”