Chapter 19
John 19:18
Verse
ὅπου αὐτὸν ἐσταύρωσαν, καὶ μετ᾽ αὐτοῦ ἄλλους δύο, ἐντεῦθεν καὶ ἐντεῦθεν, μέσον δὲ τὸν Ἰησοῦν.
RBT Greek Interlinear:
3699
[list] hopou ὅπου where Adv |
846
[list] auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
4717
[list] estaurōsan ἐσταύρωσαν have crucified V-AIA-3P |
2532
[list] kai καὶ and Conj |
3326
[list] met’ μετ’ with Prep |
846
[list] autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
243
[list] allous ἄλλους others Adj-AMP |
1417
[list] dyo δύο two Adj-AMP |
1782
[list] enteuthen ἐντεῦθεν on this side Adv |
2532
[list] kai καὶ and Conj |
1782
[list] enteuthen ἐντεῦθεν on this side Adv |
3319
[list] meson μέσον center Adj-ANS |
1161
[list] de δὲ then Conj |
3588
[list] ton τὸν the Art-AMS |
2424
[list] Iēsoun Ἰησοῦν Salvation N-AMS |
RBT Translation:
where they staked himself, and with himself two others, from this side and from this side and the Salvation in the middle.
Carrying the Stake of himself, both hands pierced, driven down into the earth, a stillborn, a seed.
Netzer - Nazareth.
Netzer - Nazareth.
"And he has gone out, a rod from the Stump of Jesse, a branch [netser] from out of the roots of himself is bearing fruit." (Isaiah 11:1 RBT)
LITV Translation:
where they crucified Him, and two others with Him, on this side and on that side, and Jesus in the middle.
where they crucified Him, and two others with Him, on this side and on that side, and Jesus in the middle.
ESV Translation:
There they crucified him, and with him two others, one on either side, and Jesus between them.
There they crucified him, and with him two others, one on either side, and Jesus between them.