Skip to content
אתונות ו אלף בקר צמד ו אלף גמלים אלפים ו ששת צאן אלף עשר ארבעה ל ו ו יהי מ ראשת ו איוב אחרית את ברך ו יהוה
NoneNonemorningNoneNoneNonethousandsNoneflocka thousandtenfourto himselfand he is becomingNoneHated OneNoneאת-self eternalhe has blessed/kneeledand He Is
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah blessed the latter state of Job more than his beginning: and there will be to him fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she-asses.
LITV Translation:
And Jehovah blessed the latter days of more than the earlier days . And to him were fourteen thousand sheep and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she-asses.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord blessed the latter end of Job, more than the beginning: And his cattle were fourteen thousand sheep, Six thousand camels, A thousand yoke of oxen, A thousand she-asses of the pastures.

Footnotes