Skip to content
בשומי ענן לבשו וערפל חתלתו
חתלת ו ו ערפל לבש ו ענן ב שומ י
his swaddling clothand a glooma vestment/robe of himselfa cloudwithin the placing
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
within the placing a cloud a vestment/robe of himself and a gloom his swaddling cloth
RBT Paraphrase:
Within the Placing of myself a cloud as his robe, and a gloomy cloud ("Araphel") as his swaddling cloth.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In my making the cloud its garment, and darkness its bandage:
LITV Translation:
When I made the clouds to clothe it, and darkness its navel-band;
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And I made a cloud its clothing, And swathed it in mist.

Footnotes